Конечно, это не отменяет в китайцах искренность и прямоту вместе с отсутствием фальшивой улыбки, но факт остается фактом - китайцы, в целом, намного более закрытые и двуликие люди, чем русские. Вот у русского все просто: если в душе тоска, то на лице печаль - все как-то в одной плоскости. Ощущая на себе задумчивый взгляд Сюли, старюсь ничем не выдать переживания по поводу «стычки» между мужчинами.
– Госпожа Юйсан, у вас очень красивая брошь, — увожу мастерски тему, чем заслуживаю одобрительный взгляд Мирьям. – Извините за мой интерес, просто я связана с темой искусства, – скромно пожимаю плечами, позволяю улыбке появиться на губах. — Тонкая работа, просто глаз не отвести.
К моей радости, Сюли Юйсан оказывается интересной собеседницей. Женщина с радостью поддерживает предложенную мной тему, и я так быстро забываю о неприятных моментах переговоров, что почти не замечаю, как пролетает время за беседой.
– А вот и Борис Сергеевич, — Фэн поднимается со своего места, как только замечает, что к нам приближаются двое мужчин.
Среднего возраста, оба в дорогих представительного вида костюмах. Зимин идет впереди, привлекая всеобщее внимание к себе. Только вот выражение его лица говорит о чванстве и каком-то пренебрежении к присутствующим окружающим людям. Это так подчеркивает его личность, дает понять, кто перед вами. Ведь тот же Давид или мой Дима безукоризненно всегда вежливы со всеми, будь то директор фирмы или просто обслуживающий персонал. Мужчина обменивается рукопожатием с Юйсаном.
Строгие черты аристократичного лица Зимина на аристократически кажутся совершенно безэмоциональными и холодными. Второй мужчина находится позади Бориса Сергеевича, но стоит ему выйти вперед, как Фэн спешит исправить свою ошибку и здоровается и с ним:
- Алексей Анатольевич, вы тоже решили нас порадовать своим присутствием? - Юйсан складывает руки у груди приветствуя старого знакомого. В приглашающем жесте указывает на свободные места за столом. – Рад вас видеть.
Давид с Димой сдержанно здороваются с конкурентами, слегка привстав со своих мест. Судя по тому, как плотно сжаты челюсти моего мужа, он скорее бы оторвал руку стоящему перед ним Зимину, чем ее пожал. Когда спутник Зимина поворачивается лицом в мою сторону, я ощущаю ни с чем не сравнимое удивление. Так это же муж Веры Леонидовны! Что это он – нет никаких сомнений! Внимательные светло-голубые глаза, цепкий взгляд настоящего бизнесмена, мужественный подбородок и волосы, в которых блестят серебристые нити. Да, это он. Неужели супруг Веры и есть… как сказала Мирьям, шестерка Зимина?! Поспешно отвожу глаза от мужчины, когда он перехватывает мой взгляд, но еще какое-то продолжительное время ощущаю на себе его внимание. Мурашки бегут вдоль позвоночника, будто беду предвещая…