Он выглядит готовым наброситься на Лиама, но его слова застают меня врасплох.
— Подожди, что? — вскрикиваю я, хватаю его за руку и дергаю, пока он не смотрит на меня. — Что ты имеешь в виду, говоря, что он должен был только позвонить мне?
— Вот еще один секрет, — огрызается Лиам. — Твой мальчик узнал, что его отец планировал сделать с тобой что-то ужасное, чтобы заставить тебя покинуть Ангелвью. Более чем вероятно, что он собирался использовать для этого этих ублюдков Финнегана и Джона Эрика. Он разрушил твою жизнь на том собрании, чтобы прогнать тебя, прежде чем его отец смог сделать свой ход.
Я дважды смотрю на Лиама. Если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что он защищал действия Сэйнта. Однако его слова и тон не совпадают, и это чертовски сбивает с толку. И все же я не могу игнорировать то, что он только что сказал.
Поворачиваясь обратно к Сэйнту, я спрашиваю: — Это правда? — Я имею в виду, я уже знала, что его действия всегда якобы были направлены на то, чтобы защитить меня, но я понятия не имела о том, что Финнеган и Джон Эрик были связаны с его отцом.
Сэйнт отвечает мне не сразу. Он даже не смотрит на меня, когда бросает на Лиама смертельный взгляд.
— Сэйнт, — шиплю я. — Это. Правда?
Его взгляд падает на меня, и он хмурится.
Поднимаясь на ноги, он плюет: — Это, блядь, не имеет значения.
Развернувшись, он несется к коттеджам, а я ошеломленно смотрю ему вслед.
— На твоем месте я бы пошел за ним, — бормочет Лиам.
Я таращусь на него.
— В какую игру ты здесь играешь? Я так чертовски запуталась.
Он просто пожимает плечами и небрежно улыбается мне.
— Устраиваю небольшой хаос, думаю.
Я хмуро смотрю на него, поднимаюсь на ноги и показываю ему средний палец, прежде чем поспешить за Сэйнтом.
Глава 30
Глава 30
Я преследую его всю дорогу до коттеджей.