— Прошел нормально. Не уверен, реагировала ли Мэдди, но думаю, это было неплохо. Вероятно, Дэниел придет снова.
Пройдя туда, где он бросил полотенце, Люциан поднял его с пола. Он не хотел говорить Гейбу о том, что Джулия забрала некоторые вещи из комнаты их матери.
— Так что там случилось в Батон-Руж?
Гейб рассмеялся, и этот смех тоже звучал неправильно.
— Засада, чувак… Я даже не знаю, с чего начать, но я побуду здесь еще несколько дней.
Хмурясь, Люциан стер пот и бросил полотенце в стоящую рядом корзину. Его переполняло беспокойство.
— Поговори со мной.
— Эмма… Она попала в очень тяжелую аварию, — сказал его брат.
— Черт. — Он уперся рукой в стену, согнув спину. — Я могу приехать туда через несколько…
— Нет. Нет, ты не можешь. У тебя Мадден и Джулия, о которых нужно заботиться. Ты не можешь оставить их с Девом, — оборвал его Гейб. — Ты должен быть там. А я здесь.
Его брат был прав, но Люциану не нравился звук его голоса.
— Насколько все плохо, Гейб?
Повисло долгое молчание, а потом брат ответил:
— Эмма в коме. Они не думают, что она очнется.
— Я даже не знаю, что сказать. — Люциан опустил голову. Что бы ни заявлял Гейб, Люциан знал, что тот испытывал глубокие чувства к Эмме. — Вот почему ее родители вызвали тебя, чтобы ты…
Чтобы Гейб мог попрощаться.
Люциан не хотел даже произносить это вслух.
— Да, и, хм, есть кое-что еще. Я даже не знаю, как это передать. Проклятье. — Гейб застонал, и у Люциана волосы стали дыбом по всему телу. — Я даже не могу пока это осмыслить.
Выпрямившись, Люциан оттолкнулся от стены, посмотрел на тренажеры для ног и пресса.
— Что случилось?