— Что?
У меня потекли слезы.
— С тех пор как я приехала сюда в пятницу, я несколько раз плакала до обезвоживания.
Дэвин рассмеялся и вытащил из заднего кармана пачку «Клинекса». Он вынул салфетку и протянул мне. Я приняла ее, приподняв бровь, и это вызвало у него смех.
— У меня двое детей, мне всегда нужны бумажные и влажные салфетки.
Я тоже рассмеялась и вытерла щеки и под глазами.
— Значит, ты вернулась домой в пятницу? — спросил он.
Я кивнула.
— Да, но мне кажется, что я пробыла здесь чертовски долго. Думаю, что причина, по которой я вернулась, привела меня в полный хаос.
— Мне жаль твоего дядю, Лэйн, — сказал Дэвин и сжал мое плечо. — Я встречался с ним в пабе несколько раз после работы. Он был отличным парнем. Я был на его похоронах и хотел поговорить с тобой, но в тот день тебя постоянно окружала толпа людей. Кейл был как твой личный телохранитель, я не хотел подходить слишком близко. По какой-то причине он меня не очень любит.
Я со слезами на глазах рассмеялась и снова вытерла слезы под глазами.
— Он знал, что ты мне не нравишься, поэтому, как мой лучший друг, он автоматически тоже не любил тебя. Похоже, он еще не вырос из этого.
Дэвин фыркнул.
— Иногда, когда мы находимся в одном магазине или что-то в этом роде, он смотрит на меня так свирепо, что я уверен, что он собирается надрать мне задницу.
Я рассмеялась.
— Он бы никогда тебя не ударил — он не такой.
— Надеюсь, ты права, — задумчиво произнес Дэвин и убрал руку с моего плеча.
Я улыбнулась.