Отпустив ее грудь, Джейми, не отводя взгляда от ее лица, проложил дорожку из поцелуев вдоль бледной линии ее живота. Глаза ее потемнели от желания, дыхание участилось, когда она поняла, что он собирается сделать.
Джейми не терпелось поскорее вдохнуть ее жаркий запах, проникнуть языком в ее сладкую глубину. Обхватив ладонями ее бедра, он приподнял ее.
Катрина прижалась бедрами к его рту, содрогаясь от наслаждения, волнами накатывавшего на нее, унося к долгожданной разрядке.
Это было уже слишком.
Джейми поднял голову и опустился на жену.
Он осторожно вошел в нее и начал двигаться длинными, глубокими рывками.
Катрина обвила ногами его талию и при каждом рывке приподнимала навстречу бедра, чтобы он мог проникнуть глубже. Ритм их движений все ускорялся, пока не достиг безумной скорости, соизмеримой с биением его сердца.
Джейми полностью отдался зову природы. Жар охватил его, кровь бешено струилась по жилам.
Закрыв глаза, Джейми чувствовал, как нарастает напряжение. Он услышал, как вскрикнула Катрина, и в тот же миг сам взорвался, увлеченный потоком наслаждения, охватившего самые потаенные глубины его существа. Любовь, которую он испытывал к жене, вырвалась из тела мощным всплеском, источник которого таился глубоко в его душе. Джейми повернулся на бок, чтобы лучше видеть жену. Сердце его щемило от любви и нежности. Щеки ее пылали, она тяжело дышала, алые губы распухли от его поцелуев. Он пальцем отодвинул прядь, запутавшуюся в ее густых черных ресницах. Слабая улыбка заиграла на ее губах.
— Я так счастлива, что ты решил не доводить это дело до конца, — пробормотала она, опуская тяжелые ресницы. Ее одолевала дремота.
И не замечая, что муж застыл без движения, что она только что вонзила ему кинжал в самое сердце, Катрина, счастливая и довольная, спокойно заснула.
Глава 23
Глава 23
Глава 23
Катрина вздрогнула и проснулась, услышав под окнами топот коней.
Она несколько раз перекатилась с боку на бок и натянула на голову подушку. Страшно хотелось еще поспать. Но где-то в глубине сознания шевельнулось беспокойство.
Катрина открыла глаза. Комната все еще утопала во тьме. Однако ей и не нужен был свет, чтобы понять, что она в постели одна. Она всегда остро ощущала присутствие мужа, словно он стал частью ее самой, столь же жизненно необходимой, как воздух и пища.
Катрина нахмурилась, пытаясь сообразить, что могло поднять его из постели в такую рань. Предрассветный холод проник за толстые стены замка, и от него не так-то легко было избавиться. Взглянув на камин, Катрина поняла, что огонь погас давно.