— Что ты наделала?
— Что вы имеете в виду?
Я ничего не слышу, кроме рева крови в моих венах.
— Тебе предъявили иск о клевете.
Мои глаза расширяются, и я резко смеюсь.
— Прости, что? Это шутка?
Мой отец швыряет стопку бумаг на кровать, гнев окрашивает его лицо.
— Это похоже на чертову шутку, Маккензи?
Я беру одну из фотографий в стопке, и мой желудок сжимается, когда я вижу, что написано на двери гаража. Я подбираю снимок за снимком, и на каждом из их гаражей написано одно и то же. Они ни за что не подумают, что это сделала я. Когда у меня было время?
Ярко-красной краской из баллончика написано «убийца» на дверях гаражей в каждом из их домов. Слова Винсента снова и снова звучат в моей голове.
Я копаюсь в бумагах, пробегая глазами по юридическому жаргону. Я не могу обмозговать все это.
— Как мы можем помочь тебе, Маккензи, если ты продолжаешь заниматься подобными вещами?
Дыхание застревает в горле, на глаза наворачиваются слезы.
— Ты действительно думаешь, что я настолько глупа, чтобы сделать что-то подобное? Когда у меня было время? Я
— Хватит! — рявкает папа. — Ты понимаешь, что означает этот суд? Разве похоже, что у нас есть деньги на адвоката, Маккензи?
Страх впивается мне в грудь когтями.
— На кой черт мне адвокат? Я ничего не делала! Они стоят за этим!