Светлый фон

Гаррет улыбается моему нетерпению, и теперь мне становится стыдно из-за того, что я тороплю его. Судя по тону, он хочет сказать мне что-то очень важное. Просто я очень уж хочу перейти к поцелуям.

— Прости, продолжай. — Теперь я вся внимание. Я пристально смотрю в его прекрасные голубые глаза.

Гаррет берет меня за руку.

— Когда на прошлое Рождество я составил список того, что люблю в тебе, то был серьезен, когда сказал, что могу исписать этим целую кучу тетрадей. — Он замолкает, но продолжает смотреть мне в глаза. — И для меня удивительно, что даже сейчас ты продолжаешь пополнять этот список. Я постоянно нахожу в тебе новые черты, которые мне нравятся. Даже не знаю, как это возможно, но так и есть.

Я опускаю взгляд на одеяло. Никогда не знаю, что отвечать, когда Гаррет говорит мне такие приятные вещи.

Он приподнимает мой подбородок, и наши глаза встречаются.

— Я люблю тебя больше всего на свете, Джейд. И когда я обещал тебе вечность, то говорил правду.

Отпустив мою руку, Гаррет лезет в карман и достает маленькую синюю коробочку. Такую же, как салонах «Тиффани».

Мое сердце начинает биться быстрее, но потом я расслабляюсь, думая, что это, вероятно, пара сережек, как и в прошлый раз. Или цепочка. Или, может быть, браслет.

Впрочем, это может быть и что-то другое.

Гаррет опускается на одно колено, и мое сердце начинает биться все чаще. Это определенно не серьги.

Он протягивает мне коробочку и медленно открывает ее.

— Джейд, ты выйдешь за меня?

Глава 30

Глава 30

В коробочке лежит кольцо с очень большим сверкающим бриллиантом.

Я вглядываюсь в лицо Гаррета, желая убедиться, что это не шутка. «Джейд, скажи что-нибудь!» — мысленно кричу я себе, поскольку не могу вымолвить ни слова. Тем временем Гаррет, похоже, начинает беспокоиться.

— Да! Я выйду за тебя!

Я обнимаю Гаррета, а он, вскочив, очень крепко прижимает меня к себе.

— Почему, черт возьми, ты так долго молчала? Я уж подумал, что ты вообще не собираешься отвечать.