Я убираю руку, внимательно глядя на него.
— Что происходит, Джек? Ты собираешься причинить мне боль?
— Нет, как раз наоборот, я пытаюсь спасти тебя. — Он достает из кармана рубашки свернутый листок бумаги. Развернув, кладет передо мной. Там особо ничего нет, всего несколько коротких фраз. Я бегло прочитала, что там написано.
Недовольство: Участник 1479 K. Заказ: Удалить препятствие, созданное Участником 1479 K. Препятствие: 35-летняя женщина, мать члена 1525 K. Предыдущие попытки исправить эту проблему: Несколько, включая частные встречи и письма с предупреждениями; встречено сопротивление и отказ от сотрудничества. Средство: Перелет из Вашингтона в Хартфорд.
Недовольство: Участник 1479 K.
Недовольство:Заказ: Удалить препятствие, созданное Участником 1479 K.
Заказ:Препятствие: 35-летняя женщина, мать члена 1525 K.
Препятствие:Предыдущие попытки исправить эту проблему: Несколько, включая частные встречи и письма с предупреждениями; встречено сопротивление и отказ от сотрудничества.
Предыдущие попытки исправить эту проблему:Средство: Перелет из Вашингтона в Хартфорд.
Средство:— Что все это значит? — спрашиваю я Джека, поднимая лист бумаги. — Это обо мне?
— Да, они собирались убить тебя на сегодняшнем рейсе.
Я делаю прерывистый вдох, затем судорожно глотаю воздух.
— Кто они?
— Я объясню через минуту, но сейчас тебе нужно кое-что увидеть. — Джек достает из кармана пиджака что-то, похожее на сотовый телефон с очень большим экраном, и устанавливает передо мной. — Здесь нет связи, но это транслировалось недавно в новостях. Я записал, пока мы сюда ехали.
Он нажимает на экран, и начинается воспроизведение. Репортер с микрофоном стоит возле взлетной полосы, за ним поле. Вдалеке я вижу огонь, воздух прорезает столб черного дыма. Рядом с ним выстроились пожарные и парамедики.