Светлый фон

Он должен был знать, что этот день настанет. У людей, заковывающих монстров в цепи, была только одна возможная судьба. Рано или поздно они становились жертвами их когтей и зубов.

 

Глава 46

Николи

Николи

 

На верхней палубе царил хаос резни и кровопролития: со всех сторон раздавались выстрелы, люди лежали мертвыми или умирали на блестящем полу и кремовых кожаных сиденьях, заполнявших открытое пространство на вершине лестницы, которую мы использовали для укрытия.

Но несмотря на то, что от ответного огня картеля у меня звенело в голове, а пульс бешено стучал в ушах, поверх всего этого я услышал один звук, который разорвал меня на две части. Крики Уинтер были полны страха, ярости, боли и гнева, и мои мышцы напряглись, когда мой взгляд остановился на двери в задней части яхты, откуда они исходили.

— Прикройте меня, — рявкнул я своим братьям, готовясь промчаться сквозь эпицентр бури, чтобы добраться до моей дикарки. Что бы ни происходило за этой дверью, это не могло ждать, и я не хотел оставлять ее страдать без меня ни на секунду.

Энцо схватил меня за плечо, оттаскивая с дороги. Он тяжело дышал, по его щеке текла кровь, которая, я был уверен, ему не принадлежала, а выражение его глаз говорило о том, что он живет ради этого.

— Ты что, спятил, stronzo? — огрызнулся он. — Если ты пойдешь туда до того, как мы их всех уничтожим, ты умрешь.

— Я пойду с твоего согласия или нет, — яростно прорычал я, вырывая руку из его хватки и готовясь бежать. — Некоторые вещи в жизни стоят того, чтобы ради них рисковать смертью.

Еще две руки схватили меня, Фрэнки и Рокко потянули меня назад, оставив палубу на мгновение в тишине, пока оставшиеся члены картеля ждали, что произойдет.

— Я же говорил, что до этого дойдет, — сказал Энцо, его слова предназначались остальным, его глаза загорелись от возбуждения, и он сунул руку в карман.

— Сумасшедший ублюдок, — прорычал Фрэнки, качая головой, прежде чем снова выглянуть из-за лестницы и сделать еще несколько выстрелов. Ответные выстрелы были достаточно громкими, чтобы заставить мой мозг трещать, и он быстро пригнулся обратно. — Хотя в данный момент я не уверен, что у нас есть другой выбор. Целься в левую часть палубы, там их больше.

— Может быть, тебе стоит позволить мне сделать это, fratello, — сказал Рокко с диким взглядом в глазах, который, как я узнал, означает только неприятности, его хватка на мне оставалась достаточно крепкой, чтобы помешать мне вскочить на палубу, как я и хотел.

— Сделать что? — рыкнул я, вырывая руку из его хватки как раз в тот момент, когда Энцо помахал гранатой у меня перед глазами.