— Спасибо, Номс, — ответил я, обнимая её на прощание.
— Пожалуйста.
Как только Дарби отвернулась, тёплые улыбки с их лиц как ветром сдуло. Я нагнулся, чтобы открыть бардачок, а затем помахал Наоми. Она с тревогой наблюдала за тем, как я выезжаю с подъездной дорожки. Мы с ней оба знали, что нам нужен план.
Дарби, похоже, не догадывалась о происходящем, весело болтая о Кэролайн и детях и радуясь тому, что теперь среди её знакомых есть другая мамочка. Дарби искренне радовалась знакомству с сенатором, и я был рад сказать ей правду — что они с Наоми знакомы с детства.
— Китч… похоже, у него выдался тяжёлый вечер. Вы поэтому все вышли во двор к нему?
— Праздники даются ему нелегко, — кивнул я. — Он весь день был подавлен.
— Должно быть, вы каждый год волнуетесь за него.
— Это так. Я рад, что в этом году нам удалось собраться вместе. Так легче присматривать за ним. Оставшуюся часть года он успешно притворяется, что они всё ещё живы, и мы не мешаем ему. Но на День благодарения и Рождество…он не может.
— Это так печально. Китч замечательный. Ты был знаком с его женой и детьми?
Я прочистил горло.
— Я видел их пару раз.
Дарби откинулась назад, потирая живот.
— Ты в порядке? — спросил я.
— Мэдди пытается устроиться поудобнее, — вздохнула она. — Места почти не осталось. Уж не знаю, как мы с ней дотянем до февраля.
— Док Парк говорила, что достаточно дотянуть до середины января.
— Будем надеяться, что Мэдди не меньше нашего не терпится наконец встретиться с нами. А то я уже дышать не могу.
— Прости, детка, — я взял её за руку. — Тяжело тебе приходится.
— Она того стоит, — сказала Дарби, глядя на меня с улыбкой.