Ролло отвернулся от нее и поднял руки:
– Один! Ты даровал мне победу!
Викинги расступились, и, опираясь на клюку, к телу сына медленно приблизилась фру Хревна. Герик лежал не шевелясь, голова его была неестественно вывернута.
– Мертв, как селедка, – негромко сказала она, коснувшись сына концом посоха, и повернулась к мужу. – Время готовить тризну.
Гвармунд, мрачный и сразу сгорбившийся, проговорил:
– Слава богам, что он упал грудью вниз. Как говорят старые люди, человек, умерший сердцем к земле, будет отомщен.
Теперь он в упор глядел на Ролло. Тыльной стороной кисти тот вытер кровь с лица.
– Ты можешь назначить любую виру за убитого.
– Могу, – согласился Гвармунд. – Думаю, что смерть убийцы моего сына будет достойной платой за смерть Герика.
В зале раздался приглушенный ропот. Один из викингов сказал:
– Сами боги даровали Ролло победу, раз он смог одолеть берсерка. Ты разгневаешь их, если убьешь того, с кем была его воля.
Другой добавил:
– Это был честный поединок. Герик первым кинулся на Ролло. И твой сын еще прежде обещал сохранить ему жизнь. Нарушив его слово, ты запятнаешь честь рода.
Гвармунд резким движением разметал золото перед собой и выпрямился.
– Всем известно, что раненый медведь хватает первую попавшуюся жертву. Ролло ранил меня в самое сердце, и мне плевать на все. Мой последний сын, мой Герик мертв, а я должен пощадить его убийцу? Я никогда не давал Ролло слова, как это сделал мой сын, я ничем не связан с левшой-норвежцем!
– Это так, но люди решат, что ты запятнал честь рода, мстя человеку, честно победившему в поединке.
– Один, Тор и Локи! – взвыл Гвармунд, воздев к закоптелому потолку здоровую руку. – Этот норвежский пес убил единственного оставшегося у меня сына, он оборвал мой род, и некому больше продлить мое семя в Мидгарде. У меня осталась только месть, и пусть никто не говорит, что я не в своем праве!
Он ткнул в Ролло пальцем.
– Мой сын сейчас переходит Тунд,[96] и я клянусь великим Тором, что уже завтра поутру ты присоединишься к нему и станешь в Валгалле его прислужником, ибо словно раб взойдешь на погребальный костер моего сына. Ты и эта рыжая. Раз мой сын пожелал ее, он ее получит если не здесь, то в заоблачном мире Одина.
В зале поднялся гул. И хотя некоторые викинги выражали сомнение, большинство пришло в восторг, узнав, что великий Ролло, гроза всех франков и викингов в Виланде, будет предан смерти у них на глазах как простой тралл.[97] Они вопили и бряцали оружием в знак одобрения, ибо были злы на него за то, что он изгнал их из своих владений на севере Франкии, лишив тем самым положенной добычи.