— Хиту сейчас очень больно. Ты мог бы быть добрее к нему.
— Эбби, подумай хорошенько. Почему это Хит именно тебя захотел видеть своим другом?
Эбби замолчала и уставилась на него. Потом заговорила дрожащим от обиды голосом:
— Большое спасибо, что ты так обо мне думаешь! Стало быть, я недостаточно хороша, чтобы быть другом человеку вроде Хита?
Еще недавно она бы согласилась с Джеком, но последняя встреча с Хитом заставила ее изменить мнение.
— Я этого не сказал! — буркнул Джек, досадуя, что невольно обидел Эбби.
— Хотя ты и считаешь меня недостойной особой, Хит всегда вел себя со мной как джентльмен, теперь же ему тяжело, и он нуждается в друге. Я не вижу в этом ничего такого… страшного!
— Потом не говори, что я тебя не предупреждал: ему нельзя доверять.
— Ты меня нанял! — разгневанная Эбби встала. — Но это не значит, что ты должен учить меня, как жить!
С этими словами Эбби вышла из амбара.
Эбби долго не могла заснуть и ворочалась с боку на бок. Из головы никак не шли слова Джека. Она была уверена, что он не хотел быть жестоким — просто слишком резко разговаривал.
Спать она не могла, поэтому решила сходить и проверить Макса.
Спустившись вниз, Эбби взглянула на часы. Было около трех. Стараясь не думать о страшных аборигенах, орудующих в темноте, она на цыпочках выскользнула из дома и направилась в амбар. Не успев войти, она заметила луч света, пробивавшийся из-под двери, и растрогалась, решив, что Джек оставил свет для Макса.
Открыв дверь, она увидела, что Джек по-прежнему сидит возле пса. Он был совсем сонный и даже не сразу заметил появление Эбби. Девушка некоторое время просто стояла в дверях и смотрела на него, думая о том, каким удивительным человеком был Джек. Незнакомое теплое чувство охватило ее.
Почувствовав чужое присутствие, Джек вскинулся и посмотрел на дверь.
— Эбби? Что ты здесь делаешь?
— Не могла заснуть, вот и решила взглянуть, как Макс.
— Как мило с твоей стороны… — Джек явно был растроган. — Послушай… Мне очень жаль…
— Мне тоже! — перебила она его. — Мы оба просто устали.