— Мы приехали забрать Хита? — спросила она.
— Хозяин ожидает вас, мисс Скоттсдейл! — отвечал Алфи.
— Ожидает меня? — Эбби была растеряна.
Она вышла из экипажа и посмотрела на высившуюся перед ней громаду дома.
— Но как же танцы?..
— Я не знаю, мисс. Мне было велено гнать экипаж сюда — я его сюда и пригнал. Потом было велено отвести лошадей на конюшню…
— Наверное, какая-то ошибка. Погоди, пожалуйста, я сейчас все выясню.
Она остановилась у подножия лестницы, освещенной фонарями, глядя на Мартиндейл-Холл. Это было похоже на дежавю. Эбби почувствовала себя больной, вспомнив о том, что произошло с ней в этом доме… и разрушило всю ее жизнь. Она не могла заставить себя войти. Она не могла… Если Хит хочет ехать с ней на танцы, пусть выходит сюда.
Эбби повернулась к Алфи.
— Я в дом не пойду, вот и все!
С этими словами она направилась к дверце экипажа, но в этот момент раздался голос:
— Эбби?!
Ей показалось, что она узнала голос Хита, но в темноте ничего не было видно.
— Эбби, наверху!
Она взглянула наверх — и увидела силуэт Хита на краю крыши. Он махал ей рукой. У Эбби перехватило дыхание. Неужели он приказал Алфи привезти ее сюда, чтобы она стала свидетельницей его самоубийства?
— Поднимайся, Эбби! — крикнул Хит.
Она не сводила с него глаз.
— Нет! Я не пойду. А ты будь осторожнее, Хит!
Ей очень не нравилось, как он перегнулся через тонкие перила, ограждавшие крышу.
— Пожалуйста, Эбби! У меня для тебя сюрприз!