— Гости во дворе, а мне сообщили зайти через второй вход, располагающийся через комнату твоих родителей, чтобы гости смогли устроить сюрприз нам.
— А… да, — смеюсь я. — Мама желает нам доказать, что вечер в кругу семьи — это самый запоминающийся вечер, а самое главное — нескучный. — Джексон, мы будем открывать нашим родителям факт того, что мы с тобой встречаемся?
— Мы расскажем, но не сейчас, не в этот день. Ты представь, начнут читать лекции, морали, при родителях Ритчелл, тем более. А зная твоего папу…
— Да, я и забыла, что они тоже там будут. Папа — это отдельная история, но мне надоело бояться его, и я хочу делать то, что считаю нужным.
— Чувствуешь себя взрослой? — выпаливает Джексон.
— Почему и нет…
— Сейчас мы убедимся в этом, — говорит Джексон, и я прикусываю нижнюю губу, ощущая прилив возбуждающих чувств.
Джексон подходит ко мне ближе.
— Каждый раз, когда я вижу тебя, я будто снова в тебя влюбляюсь…
— Джексон … — хочу я сказать приятные слова, но он меня перебивает, и произносит своим чарующим голосом:
— Нам не нужны слова, иди ко мне ближе.
Его чарующий голос как будто заставляет меня делать все, что он говорит, одурманивая мое сознание, позволяя думать нерационально. Я приближаюсь к нему, и наши губы сливаются в страстном поцелуе, отдаваясь во власти фейерверка чувств. Его рука касается моей выпирающей ключицы, нежно дотрагиваясь до ее искусных изгибов пальцами, вследствие чего по моему телу пробегает приятная дрожь, и нарастает желание быть как можно ближе к Джексону. Касаясь его торса, я оцениваю, что его мышцы так напряжены, а наше дыхание в это мгновение прерывисто. Наш возрастающий океан огней прерывается на моменте, когда распахивается входная дверь. Мы резко отталкиваем друг друга как будто обжигаемся о скалу вулкана, обладающей самой высокой температурой.
— Мы вас ждем! Куда вы пропали? — озабоченно говорит мама, войдя в гостиную.
— Мы болтаем, — необдуманно бурчит Джексон. Я всматриваюсь в глаза мамы, разглядывая в них ответ на вопрос: «Видела ли она нас, сжимающих в объятия друг друга, или просто сделала вид, что не заметила, чтобы после этого вечера обсудить это со мной тет-а-тет?..»
Наши взгляды с Джексоном отражают все еще имеющуюся власть чувств, сводящих нас обоих с ума. Но набираясь осознанности, мы направляемся во двор, в котором нас уже все заждались.
— Сюрприз! — громкими голосами, с радостью и улыбкой на лицах визжат присутствующие. Выходя с порожек дома, мы слышим играющую классическую музыку. Мы потрясены тем, что видят наши глаза. Родители постарались на славу, чтобы сделать двор таким, каким мы его видели в этот момент. Он выстлан красно-белыми дорожками, на которых находилось большое количество шариков. Шикарный, огромный, полукруглый, покрытый белой скатертью стол стоит посередине двора, заставленный разнообразными блюдами, такие как: паста карбонара, равиоли с креветками, цыпленок Парминьяна, лазанья, огромная тарелка с овощами, ризотто с куриным мясом. Вид, на искусно приготовленные блюда, возбуждал желудок, принуждая кушать немедленно. Рядом родители соорудили небольшую сцену, на которой находятся колонки, из которых доносится музыка. Вокруг навешены живые цветы — белые орхидеи, поставлен фонтан среднего размера, вид которого напоминал древнеримского ангела любви — купидона, из стрелы которого льются струи воды, даря нам свежий воздух и легкий ветер, напоминая бриз на побережье. Неповторимая атмосфера… Мне не хватает всех в мире эпитетов, чтобы описать окружающее меня место.