— Ты учишь итальянский? — случайно обнаруживаю за подушкой учебник ускоренного изучения вышеупомянутого языка.
— Пфф. Учу — слишком громко сказано, — фыркает Дина, хохотнув. — Спасибо, что есть онлайн-переводчик. Слава тому, кто его придумал. Это в разы упрощает коммуникацию с моим итальянцем.
— Так вы общаетесь? — изумлённо на неё таращусь. Не знала.
— Ну так, разве что иногда, — неопределённо пожимает плечом. — Переписываемся и созваниваемся по видео.
— Здорово, что вы поддерживаете связь.
— Ой, да это так, прикола ради, — отмахивается она беззаботно.
— Почему? Он же тебе понравился, насколько я помню.
— Понравился. И чё? Покуралесили ночь, общаясь на языке любви, разошлись и забыли.
Чтобы вы понимали, речь про Алессандро. С этим парнем подруга два месяца назад познакомилась на пороге одного из самых дорогих клубов столицы. Эпизод вышел занятный: у Дины застрял каблук в решётке. Итальянец помог ей вызволить брендовую туфлю из плена.
— А вдруг… судьба?
Дина смеётся.
— Насть, ты такая наивная. Ну какая судьба? Я вот не удивлюсь, если в Италии у него есть девушка или невеста. А может, и вовсе жена с детьми.
— Не факт. Он же сказал тебе, что свободен.
— Дорогая, я мужчинам вообще не верю. Они готовы лить в уши что угодно, лишь бы затащить тебя в постель.
— Как вы нашли друг друга? Ты же вроде как не давала ему номер телефона, — восстанавливаю в уме ход истории.
— Он нашёл меня сам. Написал в соцсеть.
— Понятно.
— Просыпаюсь я как-то после очередной гулянки, лежу в кровати с больной головой, листаю ленту, и тут приходит сообщение: «Привет Дина, девушка, ночь с которой, была незабываемой».
— Как романтично! Цветы от него? — киваю головой в сторону пышного букета роз, стоящего в широкой вазе на полу.
— Нет. Это от Альшанского. Старый хрыч пригласил меня к себе на яхту.