— И что?
— Не нравится, — проворчал он, наклоняясь, его рот был слишком близко к моему.
— Джек? — прошептала я, мой нос столкнулся с его.
— Хмм.
— Возможно, это самое милое, что ты мне когда-либо говорил. После этого комментария мы должны сойти с ума.
Он выпрямился, убрав этот прекрасный рот и одарив меня пустым взглядом.
— Нет.
Я потянула Джека вперед и остановилась, прижавшись спиной к островку.
— По крайней мере, подними меня, или это слишком трогательно для тебя?
Его губы дернулись, он покачал головой.
— Всегда приказываешь мне, — пробормотал он, положив руки мне на талию. У меня мгновенно побежали мурашки по коже, когда он поднял меня на остров, и я притянула его к себе.
Взявшись руками за лацканы его пиджака, я притянула его ближе и прижалась лбом к его лбу.
— Привет. Как ты? Я скучала по тебе.
Его руки сжали мою талию и спустились к бедрам, продвигая меня на дюйм или два вперед. — Ты видела меня несколько часов назад, когда я подвозил тебя сегодня утром.
— Я знаю. Прошла целая вечность. — Он подарил мне ту драгоценную улыбку, которой я не могла насытиться, и мои губы стали зеркальным отражением его губ. — И ты должен был сказать, что тоже скучала по мне. Так говорят мужья.
Он хмыкнул, и теплый звук прокатился по всему моему телу.
— Это то, что я должна была сказать? — Его рука спустилась вниз по моему бедру, и он снял мою ногу со своей талии, я даже не заметила, как она оказалась там… вроде как. Его лицо смягчилось, и он прикоснулся к моей щеке. — Ты выглядишь немного уставшей.
Я немного подалась вперед. Я хотела быть как можно ближе.
— Ты знаешь, как мне нравится, когда ты говоришь мне комплименты о том, как хорошо я выгляжу. Скажи мне ещё.
Он отстранился и бросил на меня взгляд, который говорил о том, что ему это не нравится.