– Слишком много мороки.
Я жду, когда она объяснит.
– Не волнуйся, я знаю легкий и не требующий лишних разъяснений, способ.
Глава 21
Глава 21
Вивиан
ВивианИдея идиотская, на самом деле.
Нет, не Лиама. Я схожу с ума от предвкушения. Он делает это ради меня, о какой ревности может идти речь?
Идиотская идея как раз принадлежит мне. Я заверила Лиама, что доберусь сама, и мы встретимся на месте, о котором договоримся перед поездкой. Но дело в том, что пообещала я раньше, чем сделала.
Я, конечно, могу сесть в машину, сказать маме и папе, что еду в Ванкувер погулять по городу и посмотреть кампус, и никто мне ничего не скажет.
Но меня волнует то, что Саймон без проблем сложит два и два и поймет, куда действительно я направляюсь. Точнее, к кому. Я боялась снова поднимать эту тему с ним, и до сих пор боюсь, но он единственный кто знает о нас. Мне нужна уверенность, что Сай будет молчать.
Поэтому смысл моей идиотскй идеи в том, чтобы просить его о помощи. Так даже будет выглядеть правдоподобнее, если я поеду с ним. Сегодня днем я слышала, как Сай говорил кому-то по телефону, что приедет в город завтра. Меня не волнует, что он занимается ерундой и попусту тратит свое время. Он мой дядя, в конце концов.
Ох, и кого я обманываю? От него сейчас так много зависит.
Я стучу в дверь его спальни и слышу шорох. Господи, я надеюсь, он там не онанирует.
– Да, – слышится его ленивый голос.
Открыв дверь, я захожу в его спальню и поражаюсь беспорядку, который он тут устроил. Повсюду валяется одежда, кровать заправлена небрежно.
Саймон следит за моим взглядом, сидя на подоконнике с телефоном в руке. На нем одни джинсы и больше ничего, часть волос собраны в хвост.
– Да, здесь грязно. Можешь прибрать завтра, когда меня не будет. Только не лезь в шкаф, пожалуйста. Там кое-что не для детских глаз.
Я закатываю глаза. Это привычный Саймон.