– Так накажите меня, тренер, – парирую я, вздернув подбородок. – Я сломала вашу чертову любимую клюшку, пропустила пять, нет, десять тренировок, заявилась на игру под мухой.
Лиам сдерживает смешок, ерзая на диване.
Услышав шум трибун позади себя, я выгибаю одну бровь.
– «Кленовые листья» продуют.
– Ну всё, держись. – Лиам резко поднимается на ноги и забрасывает меня на свое плечо.
* * *
– «За несколько дней тихоня Вивиан Роббинс стала знаменитостью. Выигранные региональные соревнования по конному троеборью, поздравления от мэра и чудесное спасение. Главный тренер хоккейной команды «Эшборо Флэйм» Лиам Фаррелл спас победительницу конного троеборья, когда та сорвалась с навесной переправы в реку и едва справлялась с течением. Ученики школы, проживающие на ее территории, по своему обычаю, устроили туристические соревнования, в которых собственно и участвовала Вивиан. Будут ли дальше поощрять жителей пансиона самосовершенствоваться в подобных видах соревнованиях? Или после этого случая школа все же введет ограничения…» Что? Нет, ничего не введут. – Лиам кладет школьную газету «Спаркс оф Флэйм» на свою грудь.
Я лежу на боку на кровати и наблюдаю за ним. Это еще одни «новости», которые я принесла сегодня в своей сумке.
– Но ведь нужна интрига, искра, – говорю я.
Лиам улыбается и, подложив руку под голову, продолжает читать текст, который написал обо мне школьный корреспондент. Я даже не помню сейчас, кто работает в школьной газете.
– Мне нравится эта строчка, – произносит Лиам. – «За несколько дней тихоня Вивиан Роббинс стала знаменитостью».
Закатив глаза, я указываю пальцем на строчки пониже.
– А мне вот эта: «… Лиам Фаррелл спас победительницу конного троеборья, когда та сорвалась с навесной переправы в реку и едва справлялась с течением».
Мы лежим расслабленные и совершенно голые под тонким одеялом на огромной кровати Лиама. Были мои так называемые «миленькие оральные ласки», но еще не переросшие в полноценный секс. А я очень этого хочу.
– Ну ладно школьная газета, – со смешком возмущается Лиам. – Но почему вдруг меня делает героем местная редакция?
Я качаю головой, бросив взгляд на свежий номер «Эшборо Ньюс», который я увидела сегодня в кафе в центре города, где мы с Трейси просидели несколько часов. Да, там действительно статья о Лиаме и о том, как он спас меня.
Мое падение не стоит освещения в долбаной прессе, но разве не такого эффекта я ожидала? Падение было так себе. Я просто сыграла роль жертвы, которой ну никак не люблю выставляться.
– Город скуден на события, Лиам, – поучительно говорю я. – Нужно давать им иногда повод.