Я не даю ему закончить, пихнув в плечо.
– А это здесь причем? И откуда ей знать твоих братьев? Боже, Шон, если тебе так сказала твоя бывшая, это не значит, что так думают все. Не вздумай так писать.
Шон удивленно смотрит на меня.
– Я вообще не собираюсь ей писать.
От досады я прикусываю щеку.
– Ты убиваешь мою веру в чудеса. Ты же Санта, давай.
Он смеется, открывая дверь.
– Забегай внутрь, пока наш олень по кличке Лиам не надрал Санте задницу за то, что тот заморозил его эльфа.
* * *
Отогревшись на кухне большой чашкой какао, который мне сделала Шелли, я помогаю ей и миссис Фаррелл накрыть праздничный стол в столовой. Лиам с братьями разговаривают с отцом, а Шона заслали в супермаркет. Я не перестаю думать о том, что он мне рассказал. Казалось бы, ничего необычного. Разве можно думать столько времени об одном и том человеке, с которым ты общался всего лишь день?
Бросая взгляды на Лиама, который попадает в поле моего зрения, я прихожу к выводу, что да, конечно же можно.
Когда Шон наконец-то возвращается, мы делаем последние штрихи, и я поднимаюсь в спальню, чтобы привести себя в порядок перед праздничным обедом. Лиам уже валяется на кровати, когда я вхожу, и я без лишних слов прыгаю к нему и растворяюсь в его жарких объятьях. Мы катаемся по кровати, пока мои волосы не превращаются в комок, затем я все-таки нахожу силы оттолкнуть его и слезть с кровати. Мне нужно переодеться.
Все довольно просто, мило и вкусно. Большой деревянный стол, накрытый белой скатертью, на котором дымится индейка и куча различных салатов. Мы шумно рассаживаемся по местам: мистер Фаррелл садится по центру стола, рядом с ним его жена по левую сторону, рядом с ней Брэйден, Шелли и Адам. По левую руку от отца сел Лиам, я рядом с ним, а рядом со мной Шон. Прежде чем приступить к еде, миссис Фаррелл прерывает нашу бесконечную болтовню стуком вилки о бокал.
– Послушайте меня минуточку. Сегодня один из самых счастливых дней в моей жизни, – тепло говорит она, окидывая нас всех взглядом. – Мои прекрасные дети собрались за этим столом все вместе, и я очень счастлива, что наша семья растет. Шелли, – она обращается к девушке Брэйдена, которая прикладывает руку к груди. – Ты с нами уже два года, и я молюсь каждый день, когда я уже станцую с сыном на вашей свадьбе.
– Дорогая, – со смехом вставляет мистер Фаррелл.
– Мама. – Брэйден прочищает горло. – Это… это ну, должен быть сюрприз.
Шелли удивленно смотрит на него, откинув на одно плечо массу своих густых темных волос.
– Не перебивай, – тихо говорит она, на что парень послушно взмахивает руками, послав ей многозначительный взгляд.