Светлый фон

Я сделала вид, что переписываюсь в телефоне. Когда Рэйден заметил, что я не принимаю участия в беседе о прошлогодней поездке Вэнсов на Рождество в Альпы, я прошептала ему на ухо:

– Рэй, прости, я совсем забыла, что договорилась встретиться с Лу.

– Я тебя отвезу, – встрепенулся он.

– Не надо, я справлюсь. Ты и так долго не виделся с родителями. Побудь с ними.

– Рэйден, – внезапно позвала бабушка Грета, – не поможешь мне дойти до спальни? Я хочу прилечь, а то вы утомили меня своей болтовней.

– Тебя не болтовня утомила, бабуля, – усмехнулся Трис. – А выпитая вчера бутылка вина.

– Я сейчас вернусь, – тихо произнес Рэйден и повел под руку миссис Клейтон в комнату.

Это был мой шанс уйти.

– Мне тоже пора, – сказала я, когда Рэйден скрылся за дверью, и встала с дивана. – Спасибо большое за теплый прием, я была рада с вами познакомиться.

Мистер Вэнс тоже поднялся с кресла и отложил ноутбук, в котором все время работал.

– Я провожу вас, Айви.

От неприятного предчувствия у меня внутри все похолодело.

Мы вышли в холл, и он помог надеть мне куртку.

– Спасибо, мистер Вэнс, – поблагодарила я, неловко сжимая в руках ярко-желтую шапку с помпоном.

– Это вам, Айви, спасибо за проницательность. – В ответ на мой недоуменный взгляд мистер Вэнс красноречиво выгнул бровь. – Вы ведь поняли, что ваше присутствие было лишним.

Его слова пригвоздили меня к полу. Я выронила шапку, а когда нагнулась подобрать ее, ударилась головой об край коридорного столика. От боли на глаза навернулись слезы.

Или от унижения и обиды.

– Я имел в виду, сегодня, – пояснил он с наигранной улыбкой. – Поймите, Айви, мы долго не виделись с сыном, а он только и делал что постоянно отвлекался на вас. Мы будем рады вам в любое другое время! Всего доброго, и я рад был познакомиться.

Я вышла из дома с полным осознанием того, что мистер Вэнс имел в виду именно то, о чем я подумала.

* * *