Перл и Иззи обеспокоенно переглянулись.
– Я же закрываю кафе для двенадцати детей, – произнесла Иззи.
Перл наклонилась, чтобы быть на одном уровне с Луисом.
– Зайчик, кого ты пригласил на свой праздник? – мягко спросила она.
– Среди прочих меня, – сообщил Доти. – Собирался заглянуть к вам, когда почту разнесу. У меня для тебя отличный подарок, дружок.
– Ула!!! – закричал Луис, кинулся к почтальону и обхватил ручками его колени. – Лублю подалки, мистел потьтальон!
– Вот и хорошо. – Доти заглянул в сумку. – Тут еще две открытки завалялись.
– О боже! – закатила глаза Перл. – Луис созвал на свой праздник полгорода!
– Да ты у нас прямо светский лев! – сказала Иззи мальчику, погладив его по носу.
– Свесский лев! – радостно повторил тот и закивал.
Перл с усмешкой наблюдала за ними и поэтому не заметила, как почтальон наклонился к ней через прилавок.
– Сумка у меня сегодня утром тяжеленная, – заметил он. – Пожалуй, выпью-ка чашечку кофе для подкрепления сил. С одним из ваших замечательных капкейков.
Перл, как всегда, взглянула на него чуть насмешливо.
– А как насчет зеленого чая? – спросила она. – Может быть, я даже составлю вам компанию, раз уж вы с моим сыном такие хорошие друзья.
Улыбка озарила лицо почтальона. Доти даже сумку выронил.
– С удовольствием, – ответил он.
По радио, будто по команде, заиграла песня «Owl City». Утро радовало прекрасной погодой. Перл и почтальон расположились за столиком, а Иззи закружила Луиса в танце. Чувствуя, как бьется его маленькое сердечко, она прижала к себе малыша так крепко, что едва не задушила.
– Гип-гип-ула!!! – прокричал Луис.
– Черт! Ой! Ой! Ой! Дарни!!! – Остин рухнул на пол как подкошенный.