– …сделать все правильно, я поняла. Лучше поздно, чем никогда. – Она рассеянно улыбнулась.
– Но тебе же все равно придется когда-то вернуться!
Зои так же рассеянно кивнула.
Они снова замолчали.
Маленькая кудрявая головка Хари высунулась из-за двери, мальчик просиял, увидев своих родителей. Он словно проверял, не исчезли ли они.
– Привет, приятель! – вставая, произнес Джез. – Пойдем, покажешь мне тут все.
– Я тоже абсолютно могу пойти! – заявил Патрик, и его голова появилась в приоткрытой двери над головой Хари.
– Нет, Патрик, ты должен мне помочь с ужином, – сказала Зои тоном, не допускавшим возражений.
Ребенок явно огорчился. Джез не обратил на него внимания и протянул руку сыну. Хари ухватился за нее так, словно встретился с Санта-Клаусом. На его лице был написан восторг.
– И дело еще в том, – заговорил Джез, когда они уже повернулись, чтобы выйти в сад, где ветер кружил опавшие листья, и сильно понизил голос. – Дело в том, что ты не можешь увезти сына какого-то мужчины из страны. Ты это знаешь, Зои. Это незаконно.
– Мы не выехали из страны.
– Что, это разве Англия? – Джез фыркнул и показал на озеро, темное, опасное на вид.
– Нет, – ответила Зои. – Но это часть Великобритании.
Джез посмотрел по сторонам и приподнял плечи.
– Не-а, – бросил он.
И хотя он явно не собирался, чтобы это прозвучало угрожающе, получилось именно так.
Он увел Хари, подпрыгивавшего от радости, таращившегося на своего отца, своего героя, а Зои проводила их взглядом. Они побежали по опавшим листьям, Джез закружил малыша, и они были так похожи друг на друга, даже походкой…
Это должно было стать трогательной сценой, сценой воссоединения. Но вместо того картина наполнила Зои страхом, близким к панике.
К ней подошел Патрик:
– Ты дрожишь, Няня Семь… – И спросил шепотом: – Ты что, монстра видишь?