– Только то, что мне рассказала Суриндер. Некий грандиозный чудак, от которого сбежала жена.
– Э-э… добрый день, – произнес Рэмзи, внезапно материализовавшийся в кухонной двери.
Он решил, что невежливо оттягивать встречу, и по каким-то смутным причинам желал поскорее покончить с церемонией знакомства. Рэмзи принес огромную стопку книг, над которой виднелась лишь половина его головы, достававшей до притолоки.
Зои подскочила на месте от неожиданности и залилась краской.
– Боже! – выдохнула она. – Я не слышала, как вы подошли.
Рэмзи моргнул в поисках места, куда можно было бы положить книги, потом передумал и остался стоять, замерев в дверях собственной кухни.
– Я понял.
Джеза это ничуть не взволновало.
– Извините, приятель! Рад с вами познакомиться. Я Джез Виндер.
– Рэмзи Уркварт, – протягивая руку, откликнулся Рэмзи.
Несколько книг тут же упали на пол, Зои подбежала и подняла половину из них.
– Отличный дом! – сообщил Джез, оглядываясь вокруг. – Похоже, его хозяйка ловко отделалась.
Рэмзи недоуменно посмотрел на Зои, все еще красную.
– Ох… Простите, я не догадывался, что вы…
– Ничего подобного! – яростно возразила Зои.
– Да ей-то здесь на самом деле нравится! – засмеялся Джез.
– Значит, вы здесь останетесь?
– Не-а, – ответил Джез. – Снял номер в городе. Утренним рейсом возвращаюсь домой.
То, что Джез снова, в который уже раз, поступил так, как обычно, – снял номер в гостинице, вместо того чтобы переночевать здесь бесплатно, – и по-прежнему не предлагал Зои денег, нанесло ей очередную рану.
– О, как мило, – язвительно произнесла она. – Остановился в гостинице? Прелестно!