Она разбирает чемодан и смеется над собственными представлениями о Джеке.
Все хуже, чем она думала: он не просто гопник. Он бандит, как и ее бывший парень. Они – организованная преступная группировка. Кажется, так это называется. И Флоренс до сих пор пугает все услышанное, но совесть подозрительно молчит. Наверное, они обе могут принять чье-то темное прошлое, если оно действительно позади. Тем более «Феллоу Хэнд» полностью легальна, и Джек несколько раз повторил это, чтобы она запомнила.
Но когда они вместе, Джек становится нежным, заботливым и ранимым мальчишкой из Манчестера. Он каждый день звонит бабушке, выслушивая ее истории о растениях и книгах. Он беспокоится о своих братьях и готов на многое ради них. Он чувствует искусство… Правда чувствует.
Несмотря ни на что, это была одна из лучших поездок в Париж в ее жизни. Сложно собрать впечатления в кучу: примешиваются и романтика, которую она ловила в порывистых поцелуях, и профессиональные открытия, и просто неожиданные новые места. И Джек – часть каждой, даже самой маленькой, эмоции. Каждого воспоминания.
Как только вещи оказываются на своих местах, в дверь стучат: Бри отказалась отложить рассказ о поездке до завтра. Нужно, наверное, помалкивать о своих чувствах.
– Доставка вина, – размахивает Бри бутылкой в дверном проходе. – Но если ты привезла чего получше, я готова выбросить мальбек.
– Начнем с него, – улыбается Флоренс и отправляется на кухню за бокалами.
– Хочу знать все. Наша кофейня еще работает?
– Я туда не попала, – откликается она. – Мы собирались, но оказались в Орлеане.
– Чего? – открывает рот Бри.
Флоренс выхватывает бутылку у нее из рук. Если они встречаются втроем, Маттео не признает никакого вина, кроме итальянского. Поэтому рислинг, мальбек и шардоне доступны им, только когда его нет в городе.
– Долгая история. В общем, мы посмотрели все, что в этом году выставляется в галереях. Ну, почти все. По каждой ходить смысла не было.
– Просто скажи: Жервиль так же прекрасен?
– Возможно, но в Париже не выставляется. Увез свои работы куда-то в Италию, вроде бы на север. Так что на него мы тоже не попали.
– Тогда что крутого ты увидела?
– Ничего, – Флоренс ставит наполненный бокал перед Бри, – нам не понравилось практически ничего. Встретились несколько неплохих работ, но так, чтобы я вдохновилась – ни одной.
– Ты точно в Париж летала? – уточняет та. – В галереи ходила? Не по кабаре с барами шаталась? Там, конечно, есть пара репродукций…
– Точно. Больше тебе скажу – мы даже забрались в места, о которых я раньше не знала.