От того, насколько встревоженной теперь выглядит Палома, им обеим становится смешно. Перед глазами проносятся воспоминания из студенческой жизни, когда единственным поводом для беспокойства была угроза отчисления.
– Засранки, – качает головой Палома и садится на кровать, приобнимая Флоренс за плечи, – знала бы мама!
– Хорошо, что не знает, – отвечает Флоренс. – Ладно. Вы обе ждете мой рассказ.
Бри усаживается поудобнее, поджимая под себя ноги.
– Начнем с того, что мы вернулись из Парижа и никак не могли увидеться.
К ее удивлению, теперь получается рассказать обо всем спокойно, почти не срываясь на слезы и всхлипывания. Флоренс припоминает и разговор с Бри, и совместный обед, и когда подходит к вечеру пятницы, берет короткий перерыв на то, чтобы продышаться.
– Я была счастлива его видеть, – она больше прижимается к Паломе, – даже на шею бросилась. И он тоже по мне скучал. Было так странно: мы вроде и до этого встречались только на выходных. Но тут как будто месяц не виделись. А потом он подарил мне браслет, и все пошло не так.
– Браслет у тебя остался? – с интересом спрашивает Бри.
– В коробке, в углу шкафа.
– Я посмотрю.
Палома грозно сдвигает брови, но Флоренс берет ее за руку.
– Нет, он правда красивый, подходит ко всему, и видно, что Джек выбирал его специально для меня. Но он слишком дорогой, друзья такие подарки не делают. Поэтому я сказала ему, что мы в отношениях.
– Браслету, надеюсь, – глухо звучит голос Бри из шкафа.
– Джеку.
– Ох, – обеспокоенно выдыхает Палома, – Флор, ну он же мужчина. Он не готов, да?
– Не совсем. Сначала сказал, нам не нужны отношения, потому что у нас есть наша дружба. А я ответила, что он просто в отрицании, и либо мы вместе, либо расстаемся.
– И он ушел?
– Не совсем, – неловко повторяет Флоренс.
– Ничего себе!
Бри выуживает из коробки браслет и поднимается с ним в руках. Флоренс прикрывает глаза: она не готова его видеть.