– Но…
– И я буду религиозно ходить делать снимки, чтобы мы следили за опухолью. Вот так, – он складывает пальцы в кольцо и приставляет к глазу, – внимательно, под лупой. Если засранка начнет расти, мы тут ее – хоп! – и хлопнем.
Он придвигается ближе, разглядывая Кэтрин в свою импровизированную лупу.
– Вижу у тебя хмуринку! – объявляет он.
– Кого?
– Хмуринку, – выпрямляет спину Том. – Она появляется, когда ты вот так брови сводишь и ходишь суровая. Кстати, знаешь, что у меня есть?
Черт с ним, Кэтрин обдумает ситуацию позже в кабинете. Сейчас Том дурачится, пытаясь поднять ей настроение, и не хочется, чтобы его усилия ушли в никуда.
– У тебя есть жена, квартира и фотография в журнале.
– Не сбрасывай со счетов «Индиго», – возмущенно поднимает брови он. – Еще у меня есть кое-что новое для тебя. Актуарий.
– Это что-то вроде гербария?
– Это профессия, зануда. В страховом и инвестиционном бизнесе эти люди оценивают вероятность доходности…
– Ты выучил статью из Википедии?
– Нет, с сайта профессий. В общем, актуарии говорят, окупятся вложения или нет. Это что-то вроде финансовых аналитиков, которые тебе понравились, только серьезнее. И специализируются на одном направлении, что делает их прогнозы точнее.
– Название красивое, – кивает Кэтрин. – Актуарий. Давай добавим к списку работ мечты.
– У тебя там бухгалтер, аналитик, метролог и корректор.
– И теперь актуарий.
– Все еще не верю, что ты выбираешь прямо[19] скучные профессии.
– Очень, – поправляет Кэтрин, не упуская возможности показать свои навыки корректора, – не «прямо», а «очень».
– Вопрос снят, – корчит рожу Том. – Зануда.
– Дурила.