– Привет! – К ней шел мужчина, но это был не Роберто. – Прости, что нагрянул без приглашения! Но Эби сказала, ты живешь здесь, а я проезжал мимо и подумал: «Интересно, как поживает парнишка, чье появление на свет я застал?» И… – смущенно сказал Стивен. – Наверняка это ужасно неудобно…
– Нет, вовсе нет! Рада тебя видеть, Стивен! Что случилось с «жуком»?
Розанна указала на припаркованный «Ягуар», пытаясь скрыть приступ разочарования.
Стивен рассмеялся:
– В прошлом месяце старушка наконец испустила дух, и я побаловал себя моделью поновее.
– Не хочешь зайти и выпить бокал вина? Я как раз любовалась закатом и…
Вежливость – меньшее, чем она могла отплатить после всего, что Стивен сделал для нее и Нико.
– Если я точно не помешаю.
– Правда нет. Честное слово!
Он прошел за ней через дом на террасу, и Розанна указала на стул.
– Садись, а я принесу бокал.
Стивен наблюдал, как она исчезла за дверью на кухню. В футболке и шортах, без макияжа и с собранными в хвост прекрасными темными волосами Розанна выглядела еще моложе и уязвимее, чем он помнил. Разумеется, он слышал от Эби о произошедшем.
– Итак, – начала Розанна, выходя и протягивая ему стакан, – угощайся вином, а потом расскажи, как оказался возле моего дома.
Она с удивлением обнаружила, что искренне рада его видеть, хоть он и не Роберто.
– Я открыл художественную галерею в Челтнеме и доставлял картину клиенту в Лоуэр Слотер. Эби говорила, ты живешь в особняке на окраине деревни, и я решил попробовать тебя разыскать.
– Ну, я этому рада.
– Вид отсюда красивый! – выдохнул он, сделав глоток вина. – Типично английский. И мне всегда нравился этот дом. Видишь ли, я вырос в соседней деревне.
– Ну, мне здесь тоже нравится.
– Значит, тебе не одиноко?
– Нет. У меня есть ребенок, и, кроме того, я привыкла, – ответила она, словно обороняясь.