– Это номер для вашей дочери, мистер О’Райли, – говорит один из сопровождающих нас ирландцев, открывая дверь в просторный номер отеля, забронированный на одну ночь.
– Норвуд, – резко поправляет его папа. – Впредь я мистер Норвуд. Не О’Райли.
Мужчина кивает.
– Пройдёмте со мной. Я покажу вам вашу комнату.
– Я найду её сам. Можешь просто вручить мне ключи. Я немного поговорю с дочерью.
Ирландец неуверенно переводит взгляд на меня. Кажется, ему дали чёткие инструкции, от которых ему нельзя отклоняться.
– К сожалению, я не могу допускать вольностей. Приказ от мистера Гелдофа. Так что подожду вас за дверью… И да. Для вашей дочери в номере уже подготовлена чистая одежда.
Папу всё устраивает.
Выдав это, мужчина закрывает за собой дверь.
Сперва я бегу принять душ, освежиться, потом надеваю подготовленную для меня одежду, а затем прямо с мокрыми волосами падаю на диван, радуясь возможности ни о чём не думать и полежать какое-то время без дела. На шее висит кулон, а моя карта, телефон и кольцо оставлены на полке в ванной. Старую испачканную одежду выбросила в ведро.
– Поспи, Лина, – говорит папа, закрывая шторы, будто снаружи нас поджидает снайпер. Едва я задумываюсь об этом, как вспоминаю Джаспера. Интересно, будет ли ему что-то за то, что он в этом участвовал, если правда всплывёт? – Лина?
– А? – Я часто моргаю. – Что?
– Я говорю, ложись и поспи. Завтра у нас тяжёлый день.
– Да? И чем же мы будем заниматься? Где мама? Дилан? Я думала, мы едем к ним.
– Их мы увидим завтра. Я сперва должен показать тебя Аластеру.
– Кто это?
– Отец Логана.
Вспоминаю Логана без труда. Мне становится интересно, насколько сильно изменилось бы моё положение, если бы в тот день я вела себя более разумно и согласилась выйти за него?
– О чём ты там думаешь?