–Ну-ну, милая, ты напугала беднягу, - говорит мне Дорран, и когда я поднимаю на него взгляд, он хихикает, заставляя меня сделать то же самое.
–Когда я вошла, снаружи была пара парней, - говорю я ему.
–Когда мы добрались сюда, там никого не было.
Я вздыхаю.
–Хорошо.
Он ухмыляется.
–Расслабься, ладно?
–Я пытаюсь, - говорю я ему. –Я больше беспокоюсь о том, что нас раскроют, чем о том, что я буду смотреть, как этот засранец умирает.
Дорран снова хихикает.
–Все в порядке. Не накручивай себя; наслаждайся острыми ощущениями момента.
–
Он ухмыляется.
–Это
–Жаль, что тебе придется умереть, - говорит Алекс Колтону, и его слова вырывают меня из моих мыслей. –Ты…Не знаю,
Колтон отодвигается подальше от нас пятерых.
–Кто ты? - спрашивает он, лихорадочно переводя взгляд с нас на него. –Отпусти меня, блядь, ладно?