Наши взгляды встретились, и Декстер судорожно вздохнул.
– Я знал, что когда-нибудь она оставит меня, – сказал он, смирившись.
– И она знала, что ты уйдешь без нее, чтобы защитить ее.
Порыв ветра снова поднял его волосы.
– Возможно, – согласился он и повернулся к морю.
В лунном свете его волосы казались почти серебристыми. Он поднял руку, словно пытался поймать луну.
– Бертон не сдался. До самого конца. Я уже хотел застрелить его, но тут подъехали копы, и мне пришлось сбежать.
Я стоял и слушал его. Я понимал, что мы теряем время. Копы прошерстят всю территорию. У нас оставалось не больше пары минут, чтобы спасти шкуру Декстера. Если это вообще еще было возможно. Но я не знал, как достучаться до него.
– Я восхищаюсь тобой. Всегда восхищался, – наконец, сказал Декстер. – У тебя есть внутренняя сила, которой обладают не многие люди. У тебя есть принципы, и ты верен им до конца. Ты такой упрямый сукин сын, тебя ничем не сломать.
– Ты такой же, – ответил я резко.
Он тихо рассмеялся.
– Нет. Из нас двоих ты всегда был смелее.
Он повернулся и медленно направился ко мне. Я с облегчением выдохнул.
– Давай исчезнем, Декстер.
Мой бывший лучший друг посмотрел на меня, и между его бровями появилась складка.
– Ты выглядишь дерьмово, Старр, – сухо прокомментировал он.
– Ты тоже, – парировал я.
Уголки его рта дернулись.
– Наивно спрашивать, ненавидишь ли ты меня?
– Это важно? – спросил я, и Декстер пожал плечами и сунул руки в карманы брюк.