– Что ж, вздремну немного сзади, – говорю я со вздохом и улыбаюсь.
– Ты лучшая!
– Повтори это еще раз, только при Лоре.
Джесс смеется и устраивается на переднем сиденье.
Двери закрыты, мотор ревет. Мэйси выезжает с парковки. Движение плотное, очень много машин. Джесс рассказывает о жизни за границей, а Мэйси ругает водителей. Снаружи темнеет, и я наклоняюсь вперед, чтобы посмотреть в лобовое стекло.
– Ну и ну, странная погодка, – бормочет Мэйси, произнося вслух мысли, проносящиеся у меня в голове. Я отодвигаюсь назад, заглядывая в боковое стекло, – и не верю глазам.
– Дерьмо!
– Что такое? – спрашивает Мэйси. Джесс оборачивается.
– Можешь вырулить с дороги? Здесь есть съезд, верно? – уточняю я.
– В чем дело? – волнуется Джесс и прерывисто выдыхает.
Оно все ближе.
– Надо проехать еще. Машин слишком много. Сьерра, что такое? От чего мы бежим?
– От песчаной бури, – говорю я и впервые слышу, как Мэйси чертыхается. – Вставай в правый ряд. Быстрее.
О песчаных бурях я знаю много, даже пережила несколько. Обычно они небольшие и быстро проходят – но эта гигантская и стремительная. Солнечного света не видно. Если вкратце, на нас надвигается огромная волна песка. Вот-вот мы окажемся в эпицентре. Видимость ухудшается, и нас и весь Финикс окутывает плотное облако пыли.
Мэйси сдавливает руль так, что у нее белеют костяшки. Джесс вжимается в сиденье.
Три.
Два.
Один.
Мы в самом центре бури. Первые машины тормозят, потому что не могут ехать в клубах пыли. Это природное явление вгоняет людей в панику. Пусть все и знают, что такое песчаная буря, она вызывает страх.
Какая-то машина задевает нас сзади. Сильный толчок сотрясает салон. Джесс вскрикивает, а я задыхаюсь, чувствуя, как наш автомобиль едет по трассе сквозь темное облако, в котором то здесь, то там мелькают блики света.