— Да. Она привыкнет к Эдоардо.
— Ты так сильно надеешься, что эти двое сойдутся, — говорит он, открывая дверь.
Я вылезаю из машины и ухмыляюсь:
— Конечно, надеюсь.
Лео останавливается у передней части машины и протягивает мне руку. Когда я вкладываю свою ладонь в его, он ведет меня к входной двери, бросая взгляд на Риккардо.
— Как здесь дела?
— Ничего нового, босс. Женщины готовят, как сумасшедшие, поэтому я прячусь снаружи.
— Я поручу Рикко подменить тебя на несколько дней, чтобы ты мог отдохнуть, — говорит ему Лео.
— Было бы здорово. Спасибо, босс.
Лео открывает входную дверь, и когда мы входим в дом, в воздухе витает восхитительный аромат.
Он ведет меня на кухню, где мама что-то помешивает в кастрюле, а миссис Тоскано раскладывает тарелки и столовые приборы на столе, рассчитанном на четверых.
— Привет, — говорю я, высвобождая руку из хватки Лео.
— Привет, милая! — Мама откладывает деревянную ложку и подходит ко мне, чтобы обнять, в то время как Лео целует свою маму в обе щеки.
Когда мы заканчиваем приветствовать друг друга, Лео выдвигает стул и садится.
— Я заменю Риккардо на Рикко.
— Хорошо, — отвечает его мама, продолжая накрывать на стол.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает меня мама, ее взгляд блуждает по моему лицу в поисках признаков того, что я, возможно, не справляюсь.
— Я в порядке. Мы все утро разбирали вещи моей семьи. Я вспомнила еще кое-что.
— Я рада, что ты благополучно вернулась к нам, Хейвен, — говорит миссис Тоскано. — Лео очень по тебе скучал.
— Мам, — ворчит он.