Перевод стихотворений Эми Хармон Елены Фельдман
MAKING FACES © 2013, 2016 by Amy Harmon
MAKING FACES © 2013, 2016 by Amy Harmon
This edition published by arrangement with Amy Harmon and Dystel, Goderich & Bourret.
This edition published by arrangement with Amy Harmon and Dystel, Goderich & Bourret.
Опубликовано по согласованию с агентством Andrew Nurnberg Literary Agency
Опубликовано по согласованию с агентством Andrew Nurnberg Literary Agency
Фото на обложке: Aleshyn_Andrei/Shutterstock
Фото на обложке: Aleshyn_Andrei/Shutterstock
Cover design by Murphy Hopkins
Cover design by Murphy Hopkins
ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2018
ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2018
© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2018
Пролог
Пролог
– «Древние греки верили, что после смерти все души, и злые, и добрые, отправлялись в Подземный мир, в царство Аида, и оставались там навечно, – читал вслух Бейли, скользя глазами по строчкам. – Вход в подземный мир сторожил Цербер – огромный злой трехголовый пес со змеиным хвостом».