— Не то чтобы ты никогда не смеялся. Иногда хмыкаешь. Но вот так — нет.
Лоусон оскалился:
— Это Аспен. Она явно заставляет его напевать веселые песенки.
— Ой, повзрослей, — пробурчал я.
Нэш откинулся на спинку стула:
— Правда. Ты изменился. Стал легче. И говоришь больше.
Наверное, потому что я все время провожу рядом с Кэйди. Она не замолкает ни на секунду. Я привык к шуму вместо постоянной тишины.
Я сдержал желание поерзать на месте.
— Рад за тебя, брат, — сказал Лоусон. — Серьезные отношения тебе к лицу.
Я перевел взгляд на старшего брата, отмечая темные круги под глазами и щетину на подбородке:
— Тебе бы тоже пошло.
Лицо Лоусона закрылось:
— Пожалуй, я пас.
Нэш закинул в рот чипс:
— Настоящее расточительство, учитывая, что все одинокие женщины в этом городке готовы отдать левый яичник за шанс с начальником полиции.
Он злобно уставился на Нэша:
— Еще чего.
Я поднял бровь:
— Не знаю, не знаю. Я видел, какие к тебе липучки цеплялись.
Теперь этот взгляд достался мне: