– Дорогая, можешь пошевелить ногами?
Она могла.
– А руками?
Джози подняла руки, но тут же охнула от острой боли.
К ней подошли санитары скорой помощи с носилками.
– Нужно зафиксировать шею. Возможно, сломан позвоночник, – заметил один из них, накрывая пациентку теплым одеялом.
Паника вновь охватила Джози. Она слышала, что люди, у которых сломана спина, больше никогда не смогут ходить. Стараясь действовать как можно аккуратнее, ее подняли с земли и уложили на носилки.
– Подождите! Подождите! – спохватилась Джози. – Моя сумочка! Она лежала на кухонном столе, там мои документы и продовольственная книжка. А еще заварочный чайник на каминной полке – в нем деньги на неделю.
– Прости, милая, здесь только груда разбитого кирпича. – Джози не видела человека, отвечавшего ей, поэтому казалось, голос звучит из пустоты. – Понятия не имею, где находилась ваша кухня. К тому же у нас нет времени на поиски – нужно вывозить раненых. А документы и продовольственную книжку восстановят.
Спасатели подхватили носилки и стали пробираться к дороге по обломкам рухнувшего дома. При каждом неловком движении боль пронзала Джози насквозь. Наконец пациентку погрузили в скорую, и они двинулись в путь. Водитель включил сирену, от звука которой у Джози заломило в висках. Машину то и дело бросало из стороны в сторону, поскольку им приходилось лавировать между завалами. Казалось, мучительное путешествие длилось целую вечность. И все же они прибыли в больницу. Джози пронесли по извилистому коридору, выложенному кафельной плиткой, в котором сильно пахло дезинфицирующим раствором, и положили на пол в просторном зале приемного покоя.
– Мы пойдем, дорогая. Теперь о вас позаботятся доктора. А нам еще работать.
Джози осталась одна. В зале было холодно. И хотя ее укутали шерстяным одеялом, бедняжка дрожала всем телом – результат запоздалого шока. Осторожно повернув голову, Джози увидела длинный ряд носилок. Некоторые соседи протяжно стонали, другие были пугающе неподвижны. Вскоре появилась медсестра – вид у нее был задерганный и усталый, – она обходила людей, записывала показания тех, кто был в сознании и мог отвечать на вопросы, либо просматривала сопроводительные документы, оставленные скорой. Остановившись возле носилок неподалеку от Джози, сестра наклонилась, пощупала пульс у лежащего на них мужчины, затем подняла голову и позвала другую медсестру:
– Этого можно отправлять в морг, – сказала она помощнице и накрыла лицо покойника краем простыни. Затем указала на другие носилки и велела перенести их в соседний зал, дверь в который находилась справа от нее. Система сортировки больных была организована четко и эффективно. Персонал действовал слаженно. Джози это напомнило работу на швейной фабрике: возьмите воротничок из стопки справа, обработайте края, переложите в стопку слева, изделие готово для следующей операции.