— Максимум, что я слышала, — несколько слов о Тако и о бабушке. Знаешь, у нас был план привезти ее сюда вместе с собакой, но она сказала, что сыта Нью-Йорком по горло. Пару лет назад была здесь, навещала Лину. Говорит, тут все настолько огромное, что у нее появляется… хм… цыплячья кожа. Чаро не смогла перевести мне это выражение.
— Piel da gallina? «Мурашки по коже». — Лукас хмыкнул, однако, судя по всему, мыслями от бабушки и от мурашек был очень далеко. — Так что ты хочешь знать, прекрасная Рози?
Я хотела знать все.
— Ты скучаешь по дому?
— И да и нет.
Я передвинулась на краешек стула, и мои колени оказались между его ног.
— Расскажи, по чему конкретно скучаешь?
Из него словно выпустили воздух, и я, встревожившись, положила руку ему на бедро. Он в ответ коснулся ногой моего колена и ответил:
— Скучаю по своей прежней жизни. Порой просыпаюсь с ощущением, что все вернулось; начинаю размышлять, на какой бы пляж податься, пока не нахлынул народ. А потом вспоминаю…
— Что вспоминаешь?
Он уставился на мою руку, по-прежнему лежавшую на его бедре.
— Что я не в Испании. Что я уже не тот, каким был.
— Лукас… — прошептала я. Не знаю, что он услышал в этом слове, но осторожно сжал мою ладошку в руке. — Почему ты приехал именно сюда? От чего ты бежишь? Пытаешься забыть случившееся?
Лукас нежно поцеловал мое запястье.
— Не бегу, ангел мой. Бывают дни, когда вообще двигаться невмоготу.
Ангел… Мое сердце застучало чаще.
— Что же тебе сейчас нужно? — Я была готова снять для него луну с неба. — Ждешь, когда снова появится настроение двигаться вперед?
Лукас пристально посмотрел мне в глаза.
— Сам не знаю, Рози. Вот это меня больше всего и пугает.
У меня внутри будто что-то оборвалось. Желание облегчить его муки с каждой секундой росло.