Февраль 1601, Уайтхолл / Вестминстер
Февраль 1601,
Уайтхолл / Вестминстер
– Граф сложил оружие, мадам, – докладывает Сесил. – Обошлось без кровопролития.
– Где он?
– В Ламбетском дворце[33]. На рассвете его переведут в Тауэр, – тихо говорит он, ожидая услышать из уст королевы слова сожаления, однако та не проявляет никаких чувств. Елизавета сидит прямо, без малейших признаков усталости, несмотря на то что время уже к десяти вечера, а она с раннего утра на заседаниях совета. Сам Сесил изнемогает от переутомления – спину нещадно сводит, глаза закрываются. Он уже готовится к потокам клеветы, которые граф, без сомнения, обрушит на его голову.
– А леди Рич?
– Я отдал приказ, чтобы ее поместили в дом Сакфорда. При ней был обнаружен меч.
– Надо же, меч! – Елизавета как будто рада: то ли впечатлена, что леди Рич взяла в руки оружие, то ли довольна тем, что это дает ей право рассматривать свою крестницу как источник угрозы. – Генри Сакфорд твой друг, не так ли?
– Верно. По крайней мере, в его доме леди Рич не станет руководить прислугой.
– Да уж, она отлично умеет прибирать людей к своим изящным ручкам.
– Кроме того, я доверяю Сакфорду как самому себе, – добавляет Сесил.
– Доверие – лишь иллюзия. Но тебе-то я могу доверять, Пигмей?
– Разумеется, мадам. – Видимо, ее вопрос означает сомнение.
– А что с Саутгемптоном и остальными?
Сесил принимается перечислять имена арестованных и места их заточения.
– Я составил список, мадам. – Он передает ей лист бумаги.
Краем глаза Сесил видит, как Рэли перешучивается со своим родственником Фердинандо Горджесом. Тот со смехом фыркает: «Обвели его вокруг пальца!» Рэли чокается с кузеном, оба пьют. Горджес вытирает рот рукавом, на ткани остается темное винное пятно. Ворот его дублета порван, локти протерты едва ли не до дыр. Оказывается, он уже некоторое время входил в ближний круг Эссекса. Сесил весь кипит от раздражения, что столь значимые события произошли без его ведома. Он подтягивает манжеты, расправляет складки, с удовлетворением оглядывает бархатные туфли, чернильно-черные чулки, матово блестящие атласные бриджи; безупречный порядок в одежде придает уверенности.
– Где леди Эссекс? – осведомляется королева.
– С матерью в Барн-Эльмсе. С ней остальные дамы.