Все мое нутро говорит мне, что это правда.
Тесс, должно быть, беременна. Не знаю, кто нас продал, она или кто-то другой, но...
Черт.
— Что случилось? — спрашивает Дрейк, нахмурив брови.
— Я просто... — Я качаю головой. — Чувствую себя определенным образом по этому поводу.
— Я бы тоже так себя чувствовал, если бы какая-нибудь цыпочка, которую я трахнул, говорила людям, что я ее обрюхатил.
Я бросаю на него хмурый взгляд. Он говорит громко, а мне не нужно, чтобы мои товарищи по команде подслушивали наш разговор.
Это чертовски неловко.
И очень личное.
Никогда еще я не чувствовал себя таким незащищенным.
Люди смотрят на нас; кажется, что все женщины в комнате наблюдают за нами и перешептываются.
Отлично.
Представляю, что творится у них в головах: «Этот кусок дерьма Колтер, который был настолько туп, что попался в ловушку охотницы за джерси».
Они не знают, что Тесс не такая.
Но я не могу ходить с табличкой на спине и утверждать обратное. Люди будут верить в то, что хотят.
Я поднимаюсь со скамейки, беру мобильный телефон с полки, где мы храним полотенца и бутылки с водой, и направляюсь в коридор, где можно позвонить.
На этот раз, когда я набираю ее, раздается всего три гудка.
— Алло?
Очевидно, она уже знает, что это я.
— Привет.