– Угу, – его голос прозвучал как-то слишком резко, словно он сильно волновался.
– С вами все хорошо? – спросила я.
– Что? Да, разумеется. – Он вытер капли пота со лба, хотя на улице стоял холод.
– Точно? Вы как будто из-за чего-то волнуетесь.
Он засмеялся.
– А вы сами попробуйте управлять огромным лимузином в городе. Это сущий кошмар. Мне пришлось пять раз объехать вокруг отеля, все никак не получалось развернуться.
Его можно было понять.
– Да, не хотела бы я водить такую машину. Мне очень жаль.
Он нахмурил брови и посмотрел на меня.
– Спасибо.
Я хорошо знала этот взгляд. Точно так же смотрел на меня Джастин, когда я спросила его о планах на будущее. Или Тиффани, когда я поблагодарила ее за еду, которую она мне подала. Доннелли совершенно не ценили. Пруитты не относились к нему как человеку. Я была уверена, что никогда не стану такой.
– Я постараюсь, чтобы они не шумели. Чтобы не отвлекать вас.
– Спасибо. Я вам очень признателен.
– Всегда пожалуйста. Вам спасибо, что везете нас домой. – Я забралась в лимузин вслед за Кеннеди с Изабеллой, и Доннели закрыл за мной дверь.
Сэр Уилфред – маленькая дьявольская собачка Изабеллы – прыгнул на сиденье передо мной. Он завилял хвостом и посмотрел на меня так, словно ожидал, что я дам ему какое-нибудь лакомство. Неужели он просидел здесь весь вечер? Я протянула руку, чтобы погладить его, и, к счастью, он не стал меня кусать.
– Мы поедем за молочными коктейлями, – сказала Изабелла, когда Доннели занял водительское место. Заслонка, отделявшая его от остальной части салона, была опущена.
– Девочки, я лучше отвезу вас домой, – возразил Доннелли.