– Вау, это просто классно.
Я провела рукой по бортику стола.
– Ты что, еще не бывала здесь?
– Нет.
– Надо полагать, ты была слишком занята чем-то другим, и у тебя не было времени на экскурсию?
Я почувствовала, что краснею.
– Ну, сегодня он занимался со мной статистикой, чтобы подготовить меня к контрольной работе, которая будет на следующей неделе.
– Он ведет себя как настоящий профессор.
– Да.
Я посмотрела на огромную фотографию на стене. На ней были запечатлены несколько улыбавшихся мужчин. Я почти сразу же нашла Джеймса. Он стоял в центре и выглядел таким счастливым! Казалось, у него не было никаких проблем. Слева от него стоял Мейсон Калдвелл, которого я видела в Нью-Йорке. Остальные мужчины были мне незнакомы.
– Как ты думаешь, этот снимок сделан в его бытность в университете? Он почти не изменился, – сказала Мелисса.
– Не знаю. Но ты права. Именно поэтому я и предположить не могла, что он профессор, когда мы впервые встретились. Он не выглядит на двадцать семь лет.
Мелисса улыбнулась мне.
– А ты знакома с кем-нибудь из его друзей?
– Да, вот с этим, – сказала я, указав на Мейсона. – Но все было так странно. Они явно не общались после того, как он переехал сюда. Джеймс в некотором смысле затворник. И я бы очень хотела встретиться с другими его друзьями.
– Ну, тебе будет интересно познакомиться с его братом. Готова поспорить, что ты задашь ему кучу вопросов.
– М‐мм.
Внезапно я заволновалась при мысли о знакомстве с Робом. Джеймс ясно дал мне понять, что его родителям я не особо понравлюсь. И я надеялась, что его брат и сестра будут более доброжелательными.
– На самом деле мне пора идти, – сказала Мелисса. – Может быть, потусуемся в эти выходные? В субботу состоится официальный прием в «Сигма Пи», и мне понадобится твоя помощь, чтобы подготовиться к этому, если ты сможешь уделить мне время.
Совсем еще недавно я надеялась, что Тайлер пригласит меня на этот прием. Но мне казалось, что с тех пор прошла целая вечность.