Я наклонилась и выгнула спину. Оглянувшись, я увидела, что он уставился на мой зад. Я улыбнулась и ударила кием по битку. Он разбил шары, но ни один из них не закатился в лузу.
– Досадно. Мне на самом деле очень хотелось узнать, что ты заставишь меня сделать. – Он взял со стойки кий и приготовился к удару. – Я буду бить по цветным шарам. – Он с легкостью забил шар в лузу. – Сними свою рубашку, Пенни. И можешь заодно снять и бюстгальтер. – Он снова с легкостью забил на этот раз уже два шара и посмотрел на меня.
Я не ожидала, что он так хорошо играет. Я медленно сняла рубашку и расстегнула лифчик.
– Джеймс, это нечестно.
– Как насчет того, чтобы забивать не более двух шаров подряд? – Его взгляд скользнул по моему телу, а потом он посмотрел мне в глаза. – И это означает, что теперь твоя очередь.
Я наклонилась и попыталась сосредоточиться на своем следующем ударе. Я чувствовала его взгляд на моих грудях. Когда он смотрел на меня таким голодным взглядом, я не могла думать ни о чем другом. Но следующий шар был очень легким. Мне нужно было лишь позаботиться о том, чтобы биток тоже не закатился в лузу. Я сделала глубокий вдох и забила свой первый полосатый шар.
– Думаю, что тебе тоже нужно снять рубашку.
Он посмотрел мне в глаза, потом схватил рубашку за воротник сзади и быстро снял. Мой взгляд упал на его идеальный точеный торс.
– И еще, Пенни, – сказал Джеймс, подходя ко мне и кладя руку мне на спину. – Я забыл уточнить, что, если ты закатываешь биток в лузу, тебя ждет наказание.
Все мои мышцы, находящиеся ниже талии, сжались.
– Наказание?
– Но, как мне хорошо известно, ты любишь наказания.
Он куснул меня за лопатку.
– Джеймс, перестань отвлекать меня!
Он убрал руку с моей спины, но остался стоять рядом. Я чувствовала жар, исходивший от его тела, а его взгляд заставил меня покраснеть. Я и вправду любила, когда он меня наказывал. Но мне очень хотелось выбрать, что он должен сделать в следующий раз. Эта мысль так взволновала меня, что я ударила по битку слишком сильно, и он вслед за полосатым шаром угодил в лузу.