Светлый фон

– И он так же чертовски сексуален?

Я рассмеялась:

– Да, он симпатичный.

– И куда они отправились сегодня вечером?

– Понятия не имею. Джеймс сказал, что ему кое-что нужно сделать. Он говорил так таинственно.

– Странно. И что, по-твоему, он задумал?

– Не знаю.

– Может быть, что-то романтичное?

– Тогда я не понимаю, почему он взял с собой Роба и Брендана, а не меня.

– Стой, Брендан? Тот парень, с которым ты флиртовала, когда выслеживала Джеймса? Как он оказался в вашей компании? Это так странно.

– Да. Роб подружился с ним. Я думала, что это будет неловко. Но, похоже, эти трое отлично поладили.

– Думаю, мне стоит почаще заходить к тебе, – сказала Мелисса. – Просто какой-то фестиваль завидных холостяков. – Она слезла с моей кровати и занялась макияжем.

Я рассмеялась.

– На самом деле я как раз об этом собиралась поговорить с тобой.

– Звучит зловеще. Ты что, пришла, чтобы забрать оставшиеся вещи?

Она улыбнулась мне.

– Нет. Не в этом дело. Просто ко мне все отнеслись хуже, чем я ожидала.

– Да, знаю. – Она замолчала и старательно нанесла тушь на ресницы. – Ходят разные слухи. И всякий раз, когда о тебе говорят что-нибудь плохое, я бросаюсь на твою защиту. Я начала ненавидеть всю женскую половину человечества.

Я рассмеялась.

– Я тоже. Но дело не только в них. И мои профессора тоже… Они… Ну… Ну, просто все так ужасно.