– Что?
– Ничего, – вздыхает он. – Просто тут все. Записи о персонале, банковские счета, контракты, акты, черные списки Брейшо. Письменные показания, копия завещания Брейшо, документы о нашем усыновлении, даже список имен членов всех семей и их местонахождения.
– И… – я жду, что он продолжит.
– Может, его арест и суд – не единственное, что он скрывал?
– Перкинс, – догадывается Ройс.
Кэп кивает, глядя на него.
– Он есть на этой чертовой фотографии в ежегодном альбоме выпускников, но его имени нигде нет. И его вообще больше нигде нет. Это странно. Почему его нигде нет, но он есть на этом забытом и, возможно, случайном фото, а теперь он директор в
Я наклоняюсь вперед, беру выпускной альбом и открываю страницу с загнутым уголком. Молодой Ролланд стоит там рядом с Перкинсом, отцами Ройса и Кэпа и еще одним мужчиной, все они обнимают друг друга за плечи.
– Нам нужно расспросить об этом отца, – говорит Ройс, а потом указывает их отцов на фото, и я улыбаюсь.
– Ты выглядишь один в один как твой отец, – смеюсь я, проводя пальцами по изображению мужчины с темными глазами и дерзким взглядом. У Ройса даже та же игривая ухмылка.
– Нет, я выгляжу намного лучше, – он подмигивает мне.
Он пытается скрыть это, но в его глазах я вижу тень грусти.
– А кто этот мужчина? – спрашиваю я, снова глядя на фотографию. Я всматриваюсь в блондина в голубом блейзере и белоснежной рубашке.
– Не знаю, – отвечает Ройс.
Я читаю подпись:
– Здесь написано «Лучшие ученики и преподаватели старшей школы Брейшо». Может, он учитель?
– Он не выглядит намного старше их, Рэй-Рэй.
Я киваю, нахмурившись:
– И правда.