– Помимо всего прочего, Рэйвен, – шепчет он. – То, что он говорит, правда. Твоя мать сбежала. Было ли ей больно – да. Удерживал бы я свою дочь, если бы с ней случилось подобное, – никогда. Они получили тебя, да, но…
– Но Грейвены так и не получили свою жену.
Он кивает.
Мои глаза встречаются с глазами Кэптена.
Он подмигивает, его взгляд скользит за мое плечо.
Шарканье туфель Виктории заставляет меня обернуться, я смотрю, как она вытаскивает небольшую пачку свернутых белых бумаг из внутреннего кармана кожаной куртки, которую она одолжила. Она подходит и передает их мне.
– Что ты делаешь?
– Ты просила меня помочь тебе, вот я и помогаю.
– Я просила тебя встать рядом со мной.
– Ты даже не знаешь, что это.
Так скажи мне.
– Это договор.
Я хмурюсь, выхватывая его из ее рук, и бросаю на пол.
– Тебе вроде как нужно это прочитать.
– Я вроде как хочу отправить тебя в нокаут.
Она хихикает, но быстро замолкает, прочищает горло и выпрямляется. Ее карие глаза смотрят на меня.
– Договор подлинный. От него никуда не деться. Каждая лазейка, если кто-то когда-нибудь захочет ее найти, была перекрыта. Грейвенам