Так мы хотели сохранить и военную строгость, и индивидуальность каждого персонажа, не отклоняясь от замысла автора.
1. КЕЙД
1. КЕЙД
— Господи, старик, когда ты уже, блядь, остепенишься?
С дьявольской ухмылкой качаю головой Букеру.
— Ты невыносим, Хаос. — Показываю ему средний палец. — Тот же спор, другой день. Когда у меня вообще есть время на кого-то? Я вечно в разъездах. Меня никогда нет дома. Какой в этом смысл?
Мы высоко в небе, пролетаем над горами в зоне боевых действий, до цели десять минут.
— Мастер-сержант! — Чья-то рука касается моего плеча.
Я резко поворачиваю голову к Оуэну Перлу, самому молодому бойцу в нашей команде. У него ярко-рыжие волосы и веснушки по всему носу — его позывной «Малыш».
Он поспешно отдергивает руку, сообразив, что я не терплю прикосновений. Я даже не терплю разговоров перед заданиями, но Букер — мой лучший друг, так что для него делаю исключение. Малыш же? У него должна быть очень веская причина.
Я вскидываю бровь, рассеченную шрамом, и даже сквозь балаклаву-маску с черепом Малыш чувствует моё недовольство. Он сглатывает и смещается на сиденье «Блэк Хоука»2.
— Сэр, разрешите говорить свободно?
Я явно пугаю его — он заикается и ерзает, как обычно, когда нервничает.
Я киваю.
— Я просто хотел сказать, что для меня большая честь участвовать в миссии с Вами. Всем известно, кто Вы. Все знают о Вас и о Жнеце. Я стремлюсь сделать такую же выдающуюся карьеру, как у вас обоих. Есть какой-нибудь совет?
Я напрягаюсь. Мои брови сходятся, взгляд становится жестким. Он изучает меня и ждет, что я скажу.
«Блэк Хоук» резко разворачивается, заставляя всех кряхтеть и хвататься за что попало, лишь бы удержаться.
— Черт, ненавижу летать. — Букер приподнимает маску ровно настолько, чтобы обнажить рот, хватает пакет, и блюет в него.