Светлый фон

— Выходки? — мнимо рассеянно спросил Глебов, отложив весла в сторону и позволяя лодке раскачиваться на тихих волнах.

— О, да! Когда Элис Рузвельт узнала о предстоящем переезде в Белый дом, — болтала Мэри, — она издала дикий крик и пустилась в пляс по газону. И это леди?! Это еще что! Когда мистер президент распорядился о том, что ни одна из его дочерей не будет курить под его крышей, знаете что она сделала?

Алексей пожал плечами:

— Что же?

— В знак протеста, она забралась на крышу и закурила.

— Так она бунтарка?

Мэри фыркнула:

— Элис Рузвельт пытается подражать новомодному образу — хочет быть как девушки Гибсона[140]!

— Девушки Гибсона?

Мэри округлила глаза:

— Вы не знаете?

Алексей с очаровательной улыбкой посмотрел на нее:

— Нет.

Мэри сверкнула глазками, сложила кокетливо ручки на коленках и стала объяснять:

— Гибсон — художник. Он рисует девушек столь соблазнительными, что все молодые парни хотят влезть внутрь картины и сесть подле неё!

— И как же должна выглядеть «девушка Гибсона»?

Глаза Мэри загорелись:

— О, девушка Гибсона — хорошенькая, высокая, выше, чем девушки в модных журналах, с осиной талией, затянутой в корсет, — Мэри провела руками вдоль своей талии, — и с подчёркнутыми пышным платьем округлостями. — Она игриво захлопала ресницами.

Алексей облокотился на спину сидения, с прищуром смотря на молоденькую кокетку.

А Мэри продолжила: