Она отбросила пинком его пистолет и побежала во двор, крикнув:
– В церкви пожар!
Дым пробивался из щелей в окнах и дверях.
Кинкейд бросилась к главному выходу и дернула за ручку – двери были заперты. Она вбежала в пожарные ворота и попыталась войти через боковую дверь – заперто. Она стала стучать в дверь:
– Откройте!
Ной оказался рядом через мгновение.
– Пожарные уже едут.
– Там дети!
Мэтт Слейтер подбежал с балкой-тараном. Они с Армстронгом высадили боковую дверь, разнеся ее в щепки. Наружу хлынул дым, Люси услышала треск пламени.
– Пригнись! – крикнул Ной.
В самой церкви огня не было, только дым.
Армстронг знаком показал на школу, которая находилась в задней части здания. Слейтер выхватил у одного из своих огнетушитель и вошел внутрь. За ним последовали трое вооруженных спецназовцев.
Они не знали, есть ли в здании второй подозреваемый, но предполагали, что там и находятся заложники.
Люси последовала за Ноем в заполненную дымом комнату и едва сдержала крик.
Шестеро детей и двое взрослых были привязаны скотчем к стульям.
Ной схватил двух детей прямо со стульями и вынес их как мог быстро. Люси схватила ближайшего ребенка и выбежала следом за своим наставником.
Видимости не было никакой. Глаза ее горели, горло саднило, она не могла откашляться. Маленький мальчик в ее руках был без сознания.
Она выбежала во двор, упала на детской площадке и сорвала с заложника скотч.
Все спецназовцы уже были внутри, вытаскивая оставшихся детей и взрослых, одного за другим.
Люси начала делать мальчику искусственное дыхание изо рта в рот.