Я припала лицом к небольшому окошку на двери и смотрела, как доктор Си берет у мальчишки анализы крови.
— Ли, почему ты выскочила оттуда, как ошпаренная? — Сэм с вопросом посмотрел на меня.
— Там мальчик, у него еще инкубационный период вируса. В Боксах дезинфекция, доктор Си вынуждена проводить осмотр здесь.
— Ли, ты вошла туда без маски? — в его глазах появился испуг.
— Именно, Сэм….
Я оставила его и Марго стоять возле двери, а сама направилась на поиски лаборатории. Конечно же, мне нужно проверить показатели крови пациентов. Все до единого. Даже самая незначительная деталь может оказаться решающей. И начать я была намерена с того самого первого пациента с обложки журнала.
Пройдя метров двести по коридору, и несколько раз повернув налево, я оказалась возле двери с табличкой, на которой была изображена пробирка и несколько китайских иероглифов. Я поднесла пропуск к считывающему устройству на стене и попала внутрь небольшой комнаты, заставленной стеллажами с ящиками и папками. Судя по всему, это была не сама лаборатория, а ее канцелярия. В носу защекотало от витающей в воздухе пыли. Я зажмурилась и громко чихнула.
— Без помощника я тут не разберусь, — вслух пробормотала я, окидывая взглядом бесчисленные папки.
Достав из кармана телефон, я набрала Сьюзи. И только через пять гудков меня осенило, что она, скорее всего, видит десятый сон. Я уже хотела положить трубку, но мне ответили.
— Слушаю, — проговорила она хриплым заспанным голосом. Я выругалась, мысленно коря себя за забывчивость.
— Прошу прощения, доктор Драм, я никак не привыкну к разнице ко времени. Не хотела вас разбудить.
— Полно вам извиняться. Лучше скорее говорите, зачем позвонили. Очень хочется спать.
Я улыбнулась, узнав ту самую Сьюзи Драм, с которой познакомилась в аэропорту. Занудство у нее в крови.
— Вы не могли бы вспомнить имя того пациента, который был первым излечившимся в этом проекте?
— Мужчину, с раком пищевода?
— Да-да..
— Минуточку….
В трубке послышалось громкое сопение.
— Кажется, Юн Тао…Да, точно он.
— Спасибо.