— Да, — смущенно признался он, — я взял чемодан. На тот случай, если вы меня пригласите.
— Миссис Неттлбед рассказала тебе о Гace Каллендере, кембриджском приятеле Эдварда?
— Она сказала, что он гостит у вас.
— Довольно интересная личность. Боюсь, что Лавди потеряла голову.
— Как, Лавди?!
— Удивительно, не так ли? Ты же знаешь, как грубо и бесцеремонно она всегда вела себя с друзьями Эдварда. Давала им ужасные прозвища и передразнивала их слащавый тон. А тут совсем другое дело. Можно сказать, ловит каждое его слово. Впервые вижу, что моя дочь заинтересовалась представительным молодым человеком.
— И как он отвечает на ее чувства? — удивился Джереми.
— Очень спокойно, должна отметить. Но ведет себя безупречно.
— Чем же он так интересен?
— Трудно сказать. Просто он отличается от прочих друзей Эдварда. Притом он шотландец. Сдержанный такой. О своей семье говорить избегает. Возможно, ему недостает чувства юмора. И вместе с тем он художник. Живопись — его хобби, и он потрясающе талантлив. Уже успел сделать несколько прелестных набросков. Уговори его показать их тебе.
— Скрытые глубины…
— По-видимому. Да почему бы и нет? Мы ведь экстраверты и ждем от любого человека, что он вывернет всего себя перед нами напоказ… В общем, сам увидишь. И помни: у нас молчаливое соглашение — никаких намеков и подтруниваний. Даже Эдвард тактичен до невозможности. Мы порой забываем, что наша маленькая проказница растет. Может быть, для нее пришло время начать влюбляться в кого-то еще, помимо четвероногих. И должна сказать, он очень мил с нею. Смотреть на них одно удовольствие! — Вдруг Диана зевнула и снова откинулась на подушки, высвободив руку из-под его ладони. — Очень жаль, но у меня совсем нет сил. Мне хочется только одного — спать.
— В таком случае спите.
— Я почувствовала себя лучше — оттого только, что поговорила с тобой.
— Иначе и быть не может, если врач — профессионал.
— Ты должен прислать мне громадный счет.
— Пришлю, если не будете меня слушаться. Постарайтесь как следует отдохнуть. Как насчет обеда? Хотите чего-нибудь поесть?
— Если честно, нет, — поморщилась Диана.
— Пару ложек супа? Мясного бульона или чего-нибудь еще? Я поговорю с миссис Неттлбед.
— Нет, скажи Мэри. Она где-то тут. И скажи ей, что остаешься у нас. Пусть отведет тебе комнату.