Светлый фон
Бенька Бласлет. Бласлет

Веня Марафон. Марафон — бродяжья профессия; тот, кто бегает по трамвайным остановкам и собирает оброненные копеечки.

Веня Марафон. Марафон

Мотя Купи Чердачок. Купить чердачок — обокрасть.

Мотя Купи Чердачок. Купить чердачок

Юрдон Полштофа. От «проюрдонить» — прокутить все. Штоф — четырехгранная бутылка для вина или водки.

Юрдон Полштофа Штоф

Илья Могильщик. Могильщик — бродяжья профессия; тот, кто крадет цветы и угощения с могил на кладбище.

Илья Могильщик. Могильщик

Веня Плашкетка. Плашкетка — преступный мальчик.

Веня Плашкетка. Плашкетка

Корнилов Двадцать Шесть. Корнилов — генерал, участник Гражданской войны; двадцать шесть — предупредительное выражение из воровского жаргона.

Корнилов Двадцать Шесть. Корнилов двадцать шесть

Зося Зрятина. Зрятина — напрасное, лишнее.

Зося Зрятина. Зрятина

Тпруся — от возгласа «Тпру!», которым управляют лошадью.

Тпруся

Оля Клюквенник. Клюквенник — вор, который обчищает церкви.